正直なところ、塔の岳そのものは、標高1500mほどの気楽に登れる都心から近い低山~というほどの印象しか持っていなかった。ところが実際登ってみると、なかなかどうして登り応えのあるいい山だった。
その魅力の1つは、コースが起伏に富んでいて、冒険者気分を堪能できる点だ。
今回、山頂までのアプローチが最も長い「表尾根」と呼ばれる登山ルートを選んだことが、結果的に良かったようだ。登山口の蓑毛から塔の岳山頂へのルートは、ほとんどがガレと呼ばれる岩場の連続。傾斜のきつい岩場を登りきったと思ったら、これまた急な岩場を下るといった動きを繰り返していく。特に傾斜fが大きい行者ケ岳付近はクサリ場となっていて、4本の手足をフルに使って岩に張り付くことになる。
登山地図上では「(危)」マークのつくこのあたりが、実は一番オモシロイ部分だった。
もう1つは、山頂からの眺め。西に富士山、南に相模湾、そして東に横浜あたりの夜景と、体の向きを変えるだけで一望できる。
夕日に染まるオレンジ色の富士山を望みつつ、振り返ると、街の灯りが瞬きはじめて「夜景」が出現。
山頂に立つ「尊仏山荘」は、”塔の岳ビューホテル”と誇って名乗りを上げてもよいほど。
さらには、人だ。
都心から近いためか、山小屋「尊仏山荘」には常連客があふれていた。
毎年12月29日には、ここで忘年会をするのが恒例という6人ほどのおじさんグループと遭遇。
私がチェックインした15時ころには、すでに宴たけなわ。つぎつぎ山荘に入ってくる登山客は、そのまま宴会の輪に巻き込まれているという愉快な雰囲気。
夕食のメニューは1年中カレーライスと決まっているくせに、「ここは正月からカレーが食べられる珍しいレストランです!」と自己紹介する陽気なご主人。
決して難しい山ではないく、日帰りも十分可能な丹沢 塔の岳だが、あえて山頂で1泊するのがお勧めだ。
山荘での忘年会はこの時期しかやっていないが、起伏に富んだ冒険ルートと、山頂からの絶景、そして山荘のカレーライスはいつでも待っていてくれる。
Happy Holidays!
クリスマスイブが明け眠い目をこすりながら通勤している一夜限りのサンタクロース役の方もいらっしゃるのではないでしょうか。
まだまだ通常営業の会社にお勤めの方、今日が仕事納めの会社にお勤めの方、もうお休みに入っている学生の方、全ての方にとって心穏やかで温かなholidayになりますように。
Our best wishes for a peaceful and happy holiday season - and new year - from the team at Six Apart.
Voxは2006年10月末に産声を上げたシックス・アパートで一番若いサービスですが、持てる技術を集結し、そして皆様のお声を感じながら運用を行ってまいりました。その成果がTypePad新プラットフォームに反映され活用されていることは、ひとえにVoxをお使い頂いているVoxerの皆様のお力とご理解によるものです。改めて心よりお礼申し上げます。
来年もどうぞよろしくお願いいたします。
--チームVox
Well, it's Christmas at last, and from the sound of you all on Twitter your cards are sent, and your presents wrapped. It's been great hearing all your cries of delight recently, as your poor postmen and women have struggled with packages through the snowy weather!
Hope those of you who have time off over the festive season get everything you wish for, and those who are working have more fun than you might be expecting. We've published the dates we're working over the holidays, so if you find yourself in the office, you might well have company here in the UK, or over with the MOO Crew in the US.
We've had a great few weeks spotting unique gifts and ideas created with MOO, here's a few of our favourites:
A tetrabox advent calendar, by Bcome
Also by Bcome, this lovely looking memory game, complete with a great pattern on the back:
This super-cute Mosaic Frame, created by thisiswoly. Filled with 20 Minicards, it features the beautiful baby Sarah.
These wonderful looking alphabet game cards, by taraghb, which look like they were as fun to make as they will be to use!
And last but not least, look at this! another entry into our MiniCard Gift Box competition! Created by emusing-emma, it's really bought an extra flutter of Christmas cheer into MOO Towers. We love his little sledge!
Fancy joining in the fun? Closing date for entries to our competition is midnight PST 28th December 2009. Why not grab some festive paper, and see what you can do! More competition details can be found right here.
And now all that remains for me to say is a Very Merry Christmas and Happy Holidays from everyone at MOO!
東京国立博物館で開催中の「土偶展」は、国宝3点を含む70点近い土偶のオンパレードだ。
1万年以上の昔、縄文人が土をコネって作った人がたの「土偶」とは、幼児が手遊びでつくる粘土細工のようなもの、では決してない。
デフォルメされたシルエット表現と、表面に施された高度に連続性のある意匠、そして安定感まで考えつくされた構造などから、明らかに大人の手によるものであることがわかる。
今もってわからないことだらけとはいえ、CTスキャンを使って土偶の構造をしらべていく中で、新たな発見もいくつか出てきているようだ。
特に注目を浴びているのは、土偶の内部構造。
これまで日本全国で発掘された14000体に近い土偶のほとんどは、手足や頭部の一部が破損していて完全体のものが極めて少なく、その破損片も周辺から発見されないーというのが永い間ナゾだったらしい。
CTスキャン分析の結果、土偶の胴体部は作られる過程で内側から補強された痕跡があるのに対し、手や足、頭部にはその補強の痕跡がほとんど見られない、ということ分かってきたそうだ。
このことから「土偶は、最初から体の部位を壊すために作られたのではないか?ケガや病気の治癒を願った人々が、土偶を身代わりにしてその部分を叩き壊すーという祭礼があったのでは?」という見方が出てきているそうだ。
ただ、文字の記憶を持たない時代の遺跡調査は、やはりどこまでいっても想像の世界でしかない。
今後もあたらしい発見によって、われわれの想像の手がかりが広がることは、愉快なことだ。
土偶=宇宙人の姿という説も、なかなか捨てきれない。
Well, the last order dates for the holidays have passed, and Santa's final sacks of festive MOOs are filling up fast. We're still taking new orders though, and we'll be shipping them out as fast as we can - so don't hesitate to order thank you cards for all your lovely pressies!
Just so you know, here's our warehouse and customer service closure dates over the holiday season.
Thursday 24th December - LIMITED HOURS: we'll be shipping orders in the morning, but going home in the afternoon to wrap presents.
Friday 25th December - CLOSED : we'll be at home feasting on mince pies and turkey.
Monday 28th December - UK CLOSED: we'll be buying new trousers to fit our expanded waistlines!! (please note this is a UK Holiday only).
Tuesday 29th December - OPEN: business as usual.
Wednesday 30th December - OPEN: business as usual.
Thursday 31st December - OPEN: business as usual.
Friday 1st January - CLOSED : we'll be trying out our New Year resolutions and nursing hangovers.
Monday 4th January - OPEN: that's it, holidays over, back to work!
It's also important to note that our StickerBook turnaround in the UK is severely delayed over the holidays. Any orders placed after the 20th December will not be dispatched until the week of the 4th January.
That's all for now - Merry Christmas and Happy Holidays from the MOO Warehouse Crew!
今年は暖冬の影響からか、関東では今週からようやく冬本来の冷え込みになってきました。
例年より半月遅くなりましたが、今年も毎年恒例の写真イベント「イルミネーション」や「クリスマスツリー」のフォトの投稿を募集する「Illumination Hunt(イルミネーション・ハント)」開催します!
【概要】
- Illumination Hunt投稿大募集!
【Illumination Hunt投稿大募集!】
先月末から街中にはイルミネーション・クリスマスツリーがディスプレイされています。今年は、東京表参道のイルミネーションが10年ぶりに復活するなど、イルミネーションに関する話題も豊富です。
明日のVox Huntで街中で見つけたイルミネーションやクリスマスツリーのフォトの投稿を出題します。今日から、街中で見つけたイルミネーションやクリスマスツリーの写真に「illumination」と「xmas tree」のタグを付けて投稿してください。携帯カメラで撮ったフォトでももちろんOK。例年盛り上がるこのイベントにぜひ参加してください。
集まったフォトは例年同様12月24日にチームVoxブログに記事を掲載し、ご紹介します。たくさんの投稿をお待ちしています。
--チームVox